[普通] 风来之国的文本中日语之间相差很大阿

酷酷跑网友_65813

不会脚本先用日语写的再翻的中文吧喂看到这里我还以为只是语气问题

这信息量完全不一样吧!


意思都变了

0个赞
0个打赏
1楼 2021-09-28 17:10:43 545
酷酷跑网友_28254
感觉差的不大啊
2楼 2021-09-28 17:26:18
我也说一句
回复
酷酷跑网友_43982
做了本地化处理吧
3楼 2021-09-28 18:17:02
我也说一句
回复
酷酷跑网友_48812
日语就是这么迂回曲折的语言。
4楼 2021-09-28 18:58:58
我也说一句
回复
酷酷跑网友_12861
感觉像被翻译人员高度本地化了游戏本身风格被设定成上世纪末,有些台词感觉新世纪才会有
5楼 2021-09-28 19:33:54
我也说一句
回复
酷酷跑网友_43272
不是什么高度本地化,就是翻译的不准确
6楼 2021-09-28 20:11:50
我也说一句
回复
酷酷跑网友_34091
会不会是日语本地化的锅?
7楼 2021-09-28 20:55:15
我也说一句
回复
酷酷跑网友_2683
虽然但是,这不是国产游戏吗
8楼 2021-09-28 20:58:59
我也说一句
回复
酷酷跑网友_62879
看看staff表不就知道了
9楼 2021-09-28 21:16:59
我也说一句
回复
酷酷跑网友_57381
这游戏看评论一波迷之操作,不给pc做分辨率适配,还更新了补丁把分辨率选项隐藏了。太败路人缘了,本来我还想购买支持一下的,都不想买了。
10楼 2021-09-28 22:09:37
我也说一句
回复
酷酷跑网友_2864235
楼上的迷惑发言,我是真的无语了。 风来之国是我最近所见过的国产游戏当中最优秀的作品之一,啥内容都不看,冲着个分辨率优化,在这里大呼小叫“不买不买”,你这玩家素质很一般啊
11楼 2021-09-29 15:21:40
酷酷跑网友_46218823
回复 举报 2021-09-29 23:00:05
我也说一句
回复
回复